Community Wishlist Survey 2021/Mobile and apps/Improving Chinese on mobile

Improving Chinese on mobile

中文: 有關移動版軟體中文的改良建議

  • Problem: The Chinese version of the mobile version is rather confusing: the title is displayed in traditional Chinese, and the content is displayed in simplified characters and cannot be set.
中文: 移動版的中文比較混亂:標題由正體中文顯示,而內容由簡化字顯示,且無法設定。
  • Who would benefit: All Chinese users
中文: 所有中文用戶。
  • Proposed solution: The language menu distinguishes "Traditional Chinese" and "Simplified Chinese".
中文: 語言菜單分清「正體中文」與「簡化中文」。
  • More comments: Add localization dropdown menu merged here. From that proposal (proposer User:1233): Unlike desktop, local glyph conversion wasn't done on mobile. This created problems where one type of glyph was shown concurrently with another set (e.g. in Chinese Wikipedia, Traditional characters and simplified ones are shown at the same time). Localization wasn't done because it was set to "not convert", unlike desktop, where a dropdown menu is present. The lack of this dropdown menu created the problem. Let language conversion modules be used on wikis that have such function added (e.g. in Chinese Wikipedia, a dropdown menu for variant conversion). Note: this will also affect other wikis that have the language/glyph conversion module enabled.
  • Phabricator tickets: phab:T195265
  • Proposer: Arch-Jason (talk) 11:47, 19 November 2020 (UTC)[reply]


There is the setting, but it hidden under the language section, it seems ok to create a variant button?--1233 T / C 06:43, 28 November 2020 (UTC)[reply]