English |
Translation
|
---|
Language: en |
English
|
---|
"Unsure?" |
Unsure?
| "Damaging?" |
Damaging?
| "Would you revert this edit?" |
Would you revert this edit?
| "Yes" |
Yes
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Yes this edit is damaging and should be reverted.
| "No" |
No
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
No this edit is not damaging and can be kept as is.
| "Good faith?" |
Good faith?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?
| "Yes" |
Yes
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Yes this edit appears to have been made in good-faith.
| "No" |
No
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
No this edit appears to have been made in bad-faith.
|
English |
Translation
|
---|
Language: ja |
日本語
|
---|
"Unsure?" |
不正確ですか?
| "Damaging?" |
破壊的な編集ですか?
| "Would you revert this edit?" |
この編集を取り消しますか?
| "Yes" |
はい
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
「はい」とは、この編集が破壊的であり、取り消されるべきという意味です。
| "No" |
いいえ
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
「いいえ」とは、この編集が破壊的ではなく、そのままにしておくことができるという意味です。
| "Good faith?" |
善意の編集ですか?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
この編集は、より良くしようと思って投稿されたように見えますか?
| "Yes" |
はい
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
「はい」とは、この編集は善意によってなされたものという意味です。
| "No" |
いいえ
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
「いいえ」とは、この編集は悪意を持ってなされたものという意味です。
|
English |
Translation
|
---|
Language: fa |
فارسی
|
---|
"Unsure?" |
مطمئنید؟
| "Damaging?" |
خرابکاری؟
| "Would you revert this edit?" |
آیا ویرایش باعث خراب شدن مقاله شدهاست؟
| "Yes" |
بله
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
بله، این ویرایش باعث خراب شدن مقاله شدهاست و باید واگردانی شود
| "No" |
نه
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
نه، باید این ویرایش همینگونه باشد.
| "Good faith?" |
با فرض حسن نیت؟
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
آیا کاربر ویرایشگر با حسن نیست ویرایش کرده و سازنده بوده است؟
| "Yes" |
بله
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
بله، این ویرایش به نظرم با حسن نیت انجام شدهاست.
| "No" |
نه
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
نه، این ویرایش با حسن نیست نبوده است
|
English |
Translation
|
---|
Language: pt |
português
|
---|
"Unsure?" |
Inseguro?
| "Damaging?" |
Prejudicial?
| "Would you revert this edit?" |
Você reverteria esta edição?
| "Yes" |
Sim
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Sim esta edição é prejudicial e deveria ser revertida.
| "No" |
Não
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
Não esta edição não é prejudicial e pode ser mantida como está.
| "Good faith?" |
De boa fé?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
Parece que o autor desta edição estava tentando contribuir produtivamente?
| "Yes" |
Sim
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Sim esta edição parece ter sido feita de boa fé.
| "No" |
Não
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
Não esta edição parece ter sido feita de má fé.
|
English |
Translation
|
---|
Language: tr |
Türkçe
|
---|
"Unsure?" |
Emin misiniz?
| "Damaging?" |
Zararlı mı?
| "Would you revert this edit?" |
Değişiklik maddeye zarar verdi mi?
| "Yes" |
Evet
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Evet, bu değişiklik zararlı ve düzeltilmeli veya geri alınmalı.
| "No" |
Hayır
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
Hayır, bu değişiklik zararlı değil ve olduğu gibi kalmalı.
| "Good faith?" |
İyi niyetli mi?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
Bu kullanıcının yaptığı değişiklik yarar sağlama amaçlı mı gözüküyor?
| "Yes" |
Evet
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Evet, bu değişiklik iyi niyetli gibi gözüküyor.
| "No" |
Hayır
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
Hayır, bu değişiklik kötü niyetli gibi gözüküyor.
|
English |
Translation
|
---|
Language: fr |
français
|
---|
"Unsure?" |
Incertain?
| "Damaging?" |
Dommageable?
| "Would you revert this edit?" |
Auriez-vous annulé cette modification?
| "Yes" |
Oui
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Oui cette modification est dommageable et doit être annulée
| "No" |
Non
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
Non cette modification n'est pas dommageable et peut être gardée.
| "Good faith?" |
Bonne intention?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
Est-ce qu'il apparait que l'auteur de cette modification essayait de contribuer de façon productive ?
| "Yes" |
Oui
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Oui cette modification semble de bonne intention
| "No" |
Non
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
Non cette modification semble avoir été faite avec de mauvaises intentions
|
English |
Translation
|
---|
Language: he |
עברית
|
---|
"Unsure?" |
לא בטוח?
| "Damaging?" |
מזיק?
| "Would you revert this edit?" |
האם היית משחזר את העריכה הזאת?
| "Yes" |
כן
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
כן, העריכה הזאת מזיקה וכדאי לשחזר אותה.
| "No" |
לא
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
לא, העריכה הזאת לא מזיקה ואפשר להשאיר אותה כמו שהיא.
| "Good faith?" |
הכוונה הייתה טובה?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
האם נראה שהכותב של העריכה הזאת התכוון לתרום משהו חיובי?
| "Yes" |
כן
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
כן, נראה שהעריכה הזאת נעשתה בכוונה טובה.
| "No" |
לא
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
לא, נראה שהעריכה הזאת לא נעשתה בכוונה טובה.
|
English |
Translation
|
---|
Language: de |
Deutsch
|
---|
"Unsure?" |
Unsicher?
| "Damaging?" |
Schädlich?
| "Would you revert this edit?" |
Willst du diese Bearbeitung zurücksetzen?
| "Yes" |
Ja
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Ja, diese Bearbeitung ist schädlich und sollte zurückgesetzt werden.
| "No" |
Nein
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
Nein, diese Bearbeitung ist unschädlich und kann so behalten werden.
| "Good faith?" |
Gute Absichten?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
Erscheint es so, als ob der Autor dieser Bearbeitung produktiv beitragen wollte?
| "Yes" |
Ja
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Ja, diese Bearbeitung scheint mit guten Absichten getätigt worden zu sein.
| "No" |
Nein
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
Nein, diese Bearbeitung scheint mit schädlichen Absichten getätigt worden zu sein.
|
English |
Translation
|
---|
Language: es |
español
|
---|
"Unsure?" |
¿Inseguro?
| "Damaging?" |
¿Dañina?
| "Would you revert this edit?" |
¿Revertirías esta edición?
| "Yes" |
Sí
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Sí, esta edición es dañina y debe ser revertida.
| "No" |
No
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
No, esta edición no es dañina y se puede mantener.
| "Good faith?" |
¿Buena fe?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
¿Parece que el autor de esta edición estaba tratando de contribuir productivamente?
| "Yes" |
Sí
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Sí, esta edición parece haber sido hecha con buena fe.
| "No" |
No
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
No, esta edición parece haber sido hecha con mala fe.
|
English |
Translation
|
---|
Language: id |
Bahasa Indonesia
|
---|
"Unsure?" |
Tidak yakin?
| "Damaging?" |
Merusak?
| "Would you revert this edit?" |
Apakah Anda akan membatalkan suntingan ini?
| "Yes" |
Iya
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Iya, suntingan ini merusak dan pantas dibatalkan.
| "No" |
Tidak
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
Tidak, suntingan ini tidak merusak dan dapat disimpan seperti sekarang.
| "Good faith?" |
Berniat baik?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
Apakah penyunting revisi ini kelihatannya sedang mencoba berkontribusi secara produktif?
| "Yes" |
Iya
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Iya, suntingan ini sepertinya dibuat dengan niat baik.
| "No" |
Tidak
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
Tidak, suntingan ini sepertinya dibuat dengan niat buruk.
|
English |
Translation
|
---|
Language: uk |
українська
|
---|
"Unsure?" |
Не впевнені?
| "Damaging?" |
Шкідливе?
| "Would you revert this edit?" |
Чи скасували б Ви це редагування?
| "Yes" |
Так
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Так, це редагування шкідливе і має бути скасоване.
| "No" |
Ні
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
Ні, це редагування не шкідливе і його можна зберегти.
| "Good faith?" |
Добрі наміри?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
Чи виглядає, що автор редагування намагався зробити конструктивний внесок?
| "Yes" |
Так
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Так, схоже, що це редагування зроблене з добрими намірами.
| "No" |
Ні
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
Ні, схоже, що це редагування зроблене зі злими намірами.
|
English |
Translation
|
---|
Language: nl |
Nederlands
|
---|
"Unsure?" |
Niet zeker?
| "Damaging?" |
Schadelijk?
| "Would you revert this edit?" |
Zou u deze bewerking terugdraaien?
| "Yes" |
Ja
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Ja, deze bewerking is schadelijk en moet worden teruggedraaid.
| "No" |
Nee
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
Nee, deze bewerking is niet schadelijk en kan gehandhaafd blijven.
| "Good faith?" |
Goede wil?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
Lijkt het erop dat de persoon die deze bewerking deed een constructieve bijdrage wilde leveren?
| "Yes" |
Ja
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Ja, het lijkt erop dat de persoon die deze bewerking deed van goede wil was.
| "No" |
Nee
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
Nee, het lijkt erop dat de persoon die deze bewerking deed niet van goede wil was.
|
English |
Translation
|
---|
Language: zh |
中文
|
---|
"Unsure?" |
不确定?
| "Damaging?" |
破坏性编辑?
| "Would you revert this edit?" |
您是否要回退此次编辑?
| "Yes" |
是
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
是的,此编辑是破坏性编辑,应当回退。
| "No" |
否
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
不,此编辑并非破坏性编辑,可以保留。
| "Good faith?" |
善意编辑?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
这次编辑的作者是否看起来想做出有意义的贡献?
| "Yes" |
是
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
是的,这次编辑看起来是善意编辑。
| "No" |
否
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
不,这次编辑看起来是恶意编辑。
|
English |
Translation
|
---|
Language: pl |
polski
|
---|
"Unsure?" |
Niepewny?
| "Damaging?" |
Szkodliwa?
| "Would you revert this edit?" |
Czy tę edycję trzeba wycofać?
| "Yes" |
Tak
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Ta edycja jest szkodliwa i trzeba ją wycofać.
| "No" |
Nie
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
Nie, ta edycja nie jest szkodliwa i może zostać.
| "Good faith?" |
W dobrej wierze?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
Czy ten autor mógł próbować wykonać dobrą edycję?
| "Yes" |
Tak
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Tak, ta edycja wygląda na wykonaną w dobrej wierze.
| "No" |
Nie
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
Nie, ta edycja wygląda na wykonaną w złej wierze.
|
English |
Translation
|
---|
Language: ru |
русский
|
---|
"Unsure?" |
Не уверены?
| "Damaging?" |
Правка вредоносная?
| "Would you revert this edit?" |
Вы бы отменили эту правку?
| "Yes" |
Да
| "Yes this edit is damaging and should be reverted." |
Да, эта правка вредоносна и должна быть отменена.
| "No" |
Нет
| "No this edit is not damaging and can be kept as is." |
Нет, эта правка не вредоносна и может быть оставлена.
| "Good faith?" |
Правка совершена с добрыми намерениями?
| "Does it appear as though the author of this edit was trying to contribute productively?" |
Похоже ли, что автор правки намеревался сделать конструктивный вклад?
| "Yes" |
Да
| "Yes this edit appears to have been made in good-faith." |
Да, правка могла быть совершена с добрыми намерениями.
| "No" |
Нет
| "No this edit appears to have been made in bad-faith." |
Нет, похоже, что правка была злонамеренной.
|
|