En agosto de 2004, Robert Hornig propuso la creación de un wiki para estándares (véase Wikistandards para la propuesta original). Esta propuesta ha sido planteada de nuevo en forma modificada debido al interés suscitado en una conferencia sobre estándares lingüísticos en Berlín (12-13 de diciembre de 2005) [1]. Aquí en Meta, un importante número de personas de la comunidad de estándares lingüísticos han expresado su interés por apoyar de forma activa este proyecto.

Interés de la comunidad de estándares lingüísticos

edit

He aquí sólo a algunas de las personas que han expresado su interés por colaborar en el proyecto de creación de estándares para wiki de Wikimedia:

  • Profesor Alan K. Melby, Brigham Young University, miembro de la Junta Directiva y Presidente del Comité de Traducción y Ordenadores, Asociación de Traductores Americanos y miembro de otras muchas asociaciones, ver su CV.
  • Donald A. DePalma, Presidente y CRO: Common Sense Advisory, Inc.; autor: Business Without Borders, miembro del Consejo de Dirección de Globalization and Localization Association (GALA), Director de Language Standards for Global Business Summit, más: www.commonsenseadvisory.com/about_us
  • Keiran Dunne, Profesor auxiliar de francés, Pennsylvania State University
  • Dr. Jennifer DeCamp, Ingeniero jefe de MITRE Corporation, centro federal de investigación y desarrollo en el que realiza pruebas de software y asesoramiento en tecnología para idiomas extranjeros. Lleva trabajando en el campo de la localización desde los años setenta.
  • Peter Reynolds, Lionbridge Technologies, trabaja en los estándares de XLIFF y de servicios web de traducción.
  • Tex Texin, arquitecto de internacionalización, Yahoo, Inc. Tex Texin lleva muchos años realizando servicios de globalización para la industria del software que incluyen instrucción, estrategia e implementación. Para más detalles, haga clic aquí. Maggiori informazioni.

Dado el fuerte interés suscitado, es importante que el proyecto arranque rápidamente, antes de que se pierda este momento de interés y de que el proyecto se escinda en otros más pequeños que no alcancen el objetivo deseado.


Bases y finalidad

edit

La finalidad de los estándares de wiki será discutir los estándares y formular borradores para wiki. Los textos enciclopédicos informativos se escribirían en Wikipedia. Dado que es importante que un estándar sea conocido para llegar así a convertirse en estándar, muchas personas de la conferencia expresaron su deseo de traducir estos artículos a otros idiomas para sus Wikipedias. La terminología utilizada en los estándares tendría su lugar en WiktionaryZ (éste es el nombre propuesto para reemplazar a "Ultimate Wiktionary").

Los estándares de wiki constituirán por sí mismos un proyecto propio. No podrán incluirse en los Wikibooks ya que las discusiones y borradores serán trabajos originales realizados por las comunidades de estándares. Habrá un portal dedicado a los estándares lingüísticos, pero esperamos que también surjan otras comunidades de estándares interesadas. Los estándares de wiki harán también uso del contenido de otros proyectos nuestros. Uno de los motivos por los que un wiki de este tipo adquiere sentido es el hecho de que la Fundación Wikimedia es conocida por su NPOV (PVN, punto de vista neutral), no pertenece al mundo académico ni financiero y, lo que es igual de importante, tenemos una gran experiencia en la gestión de grandes cantidades de información. Podemos esperar grandes sinergias entre la comunidad de estándares y la comunidad de Wikimedia.

En el nivel más básico, los usuarios de Wikimedia ayudarán a los expertos en estándares a aprender cómo funciona todo y a estructurar los wikis de una forma que tenga sentido. Pero también tenemos gran necesidad de vernos implicados en los procesos de estandarización o de vernos estrechamente relacionados con ellos, especialmente en lo referente a los estándares lingüísticos ya que haremos uso intensivo de ellos en nuestros proyectos.

En la página web Unicode, Wikipedia es la única página web preparada para el uso de UTF-8. Con el proyecto WiktionaryZ, el soporte de estándares se hará aún más importante, ya que TODOS los idiomas y TODAS las personas utilizarán una base de datos. Estamos discutiendo el uso de estándares como CLDR (Common Locale Data Repository) para localización y de TBX (TermBase eXchange) para exportar terminología. En el futuro, podremos hacer uso también de TMX (Translation Memory eXchange) para integrar el WiktionaryZ en herramientas de traducción asistida por ordenador, computer-assisted translation (CAT), estándares en la industria. Otros estándares serán relevantes para tipos de relación y para otros metadatos.

En el proceso de estandarización, Wikimedia sólo establecerá un estándar propio: el estándar de libertad. Cualquier estándar que utilicemos en nuestros proyectos debe estar completamente documentado, así como ser de libres uso e implementación; de otro modo, no lo consideraremos como un estándar propiamente dicho. ¿Qué mejor modo de garantizarlo que participar neutralmente en el proceso de estandarización?