User talk:Redaktor/Archives/2010
Supplementary messages
editHello Redaktor.
I noticed that you translated the fundraiser's core messages into ייִדיש (yi), thank you for your help! Although the fundraiser is over, your translation work will still be used until next November (when we get new forms).
Unfortunately, there are some missing messages and pages that were not included in the original request. Would you mind translating these supplementary messages too?
Thanks for your help, and please feel free to leave a message on m:Talk:Fundraising 2009/supplementary messages if you have any questions! Az1568 (talk) 19:48, 21 February 2010 (UTC)
- Have done a few more. Will continue when I have more time. --Redaktor 08:58, 29 April 2010 (UTC)
An Urgent Request
editHi Redaktor, I noticed that you have started translating the Jimmy letter into Yiddish for this year's fundraiser and I would like to thank you. Your collaboration is a great help and the fundraiser kicks off next Monday. I would like to encourage you to finish those translations and ask for your help to translate the FAQ, core messages, and benefactors page that can be found at Translation. Please feel free to contact me with any questions. Thanks again!Klyman 19:30, 8 November 2010 (UTC)