User talk:Ai24/Archive 3

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2013

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 06:10, 15 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MediaWiki message delivery

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MediaWiki message delivery ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-12-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:06, 24 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MediaWiki message delivery

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MediaWiki message delivery ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-12-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MediaWiki message delivery

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MediaWiki message delivery ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-12-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:08, 24 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Index/Eligibility requirements

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:Index/Eligibility requirements ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:00, 2 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Index/Eligibility requirements

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:Index/Eligibility requirements ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:02, 2 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, November 2013

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, November 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:36, 12 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:35, 12 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Privacy policy

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Privacy policy ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[1]

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:41, 8 January 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Data retention guidelines

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Data retention guidelines ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:18, 10 February 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Meta:About

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Meta:About ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


-----------------

Dear Collegues! This main description of Meta-wiki. Please check translation into your language and make it up to date.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:31, 17 February 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Board Service ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [2].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:37, 26 February 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, January 2014

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, January 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [3].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:19, 1 March 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 10:38, 12 March 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:19, 10 April 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, March 2014

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, March 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [4].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:06, 1 May 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, April 2014

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, April 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:49, 26 May 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:55, 6 June 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:59, 11 June 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, May 2014

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, May 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:41, 1 July 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Mailing lists/List info

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Mailing lists/List info ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 06:59, 22 August 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:59, 3 September 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: File metadata cleanup drive/How to fix metadata

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite File metadata cleanup drive/How to fix metadata ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Global AbuseFilter/2014 announcement

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Global AbuseFilter/2014 announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:04, 20 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:00, 21 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: WikiCheese

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite WikiCheese ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2014

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:55, 2 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Single User Login finalisation announcement

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Single User Login finalisation announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Stewards

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Stewards ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



You're being notified because your language version of the page is very outdated. To provide useful and accurate information to users looking for stewards' help, the page should be updated.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 10:21, 15 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2014/Notice to communities

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2014/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessment

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessment ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:26, 23 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Stewards/Elections 2015

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Stewards/Elections 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 04:35, 11 January 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, December 2014

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, December 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, January 2015

Hallo Ai24,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Japanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, January 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:33, 28 February 2015 (UTC)
Return to the user page of "Ai24/Archive 3".