User:Duesentrieb/CommonSense-pl
This page contains the English language file for the CommonSense tool by Duesentrieb. If you like, you can use it to provide a new translation:
- Create a new entry on User:Duesentrieb/CommonSense#Languages, pointing to a page named like this one, but the with appropriate language code at the end.
- Copy the messages below to that file, and start translating. When you are done, please drop a note on my talk page.
- Remember to enclose it in <pre> and <nowiki> tags (in that order)
NOTE: if you provide an interface translation, you must grant me permission to use it under the terms of the GPL, as well as the GFDL! Please put a copyright notice to that effect at the top of the translation you are providing!
/* Language file for the CommonSense tool. Copyright (C) 2005, Daniel Kinzler, brightbyte.de Polish translation: Adam Dziura, Odder, Mike "Hołek" Połtyn and Bach01 This file is licensed under the GPL and the GFDL: Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ $messages['db_connect_error_1']= 'błąd z połączeniem do bazy danych dla $1'; $messages['unknown_project_error_1']= 'nieznany projekt: $1'; $messages['image_not_found_error_1']= 'Grafika nie znaleziona na $1!'; $messages['no_matches_error']= 'Nic nie znaleziono na wybranych wiki. Spróbuj dodać słowo kluczowe albo poszukaj na większej liczbie projektów.'; $messages['image_load_error_2']= 'Informacje dla $1 nie mogły być załadowane z $2!'; $messages['page_load_error_2']= 'Strona $1 nie mogła być załadowana z $2!'; $messages['searching_for_categories']= 'Przeszukiwanie kategorii...'; $messages['image_used_on_pages_1']= '$1 jest używany na stronach:'; $messages['image_not_used']= 'Grafika nie jest używana na wybranych projektach.'; $messages['keywords_match_pages']= 'Słowa znaleziono na następujących stronach:'; $messages['keywords_not_found']= 'Słowa nie znaleziono na żadnym z wybranych projektów.'; $messages['image_description_2']= 'Opis grafiki <a href="$1">$2</a>'; $messages['edit_description']= 'edytuj stronę opisu grafiki'; $messages['use_keywords_from_description_2']= 'Użyj <a href="$1" title="Słowa kluczowe: $2">słów z pola opisu</a> do znalezienia większej liczby kategorii'; $messages['nothing_found']= 'Nic nie znaleziono. Spróbuj ponownie wybierając więcej projektów oraz słów kluczowych.'; $messages['suggested_categories']= 'Sugerowane kategorie'; $messages['suggested_galleries']= 'Sugerowane galerie'; $messages['explore']= 'przeglądaj'; $messages['verify_cats_text']= 'Sprawdź, czy wybrane kategorie rzecywiście pasują do tematu grafiki. Sprawdź również, czy w tych kategoriach nie ma odpowiednich dla tej grafiki galerii lub bardziej dokładnych kategorii.'; $messages['tag_line']= 'Sprawdź, do jakich kategorii na Commons należy grafika.'; ##$messages['intro_text']= 'The detection is based ## on the pages the image is used on in the wikipedia you specify. If the image is not used ## in that wiki, this tool will not find anything. Also, it may turn up wrong or misleading ## categories ocasionally. Very often, the categories suggested are rather broad, please try to ## find a more specific subcategory or gallery page.'; $messages['top_help']= 'Wpisz nazwę pliku lub słowa kluczowe (lub obydwa) aby uruchomić kategoryzację. Możesz użyć przycisku "Losowa sierota", aby skategoryzować plik, który nie znajduje się w żadnej z kategorii na Commons, Lub "Losowa grafika" aby skategoryzować wybrany losowo obrazek z podanej wiki.'; $messages['missing_image_or_keyords_error']= 'Wskaż grafikę albo podaj słowa kluczowe'; $messages['missing_custom_project_error']= 'Wybierz projekt, w którym chcesz szukać'; $messages['set_language']= 'Wybierz język'; $messages['project_field_help']= 'Możesz podać nazwę domeny dla innych projektów wiki (np. fr.wiktionary.org) gdzie plik może być używany lub mogą być znalezione słowa kluczowe; dla Wikipedii, wystarczy podać kod języka (np. en zamiast en.wikipedia.org). Możesz podać wiele projektów, oddzielając je przecinkami'; $messages['single_wiki_help']= 'Podaj nazwę domeny projektu wiki (np. fr.wiktionary.org) aby szukać grafiki i/lub słów kluczowych; dla Wikipedii wystarczy podać kod języka (np. en zamiast en.wikipedia.org).'; $messages['image_on_commons_header']= 'Grafika jest na Commons'; $messages['image_in_wiki_header']= 'Image in a Wiki (or not yet uploaded)'; ##$messages['x_largest_wikipedias_1']= '$1 największych Wikipedii'; $messages['all_wikipedias']= 'wszystkie Wikipedie'; ##$messages['all_projects']= 'wszystkie projekty'; $messages['custom_projects_only']= 'tylko te Wiki'; $messages['projects_label']= 'Projekt(y)'; $messages['custom_projects_label']= 'Dodatkowy'; $messages['project_selector_label']= 'Szukaj'; $messages['scan_wiki_label']= 'Wiki'; $messages['ellipsis']= '...'; ##$messages['back_home']= 'powrót do początkowego formularza'; $messages['image_label']= 'Grafika'; $messages['keywords_label']= 'Słowa kluczowe'; $messages['find_categories']= 'Szukaj kategorii'; $messages['random_wiki_image']= 'Losowa grafika'; $messages['random_commons_orphan']= 'Losowa sierota'; ##$messages['keep_redundant_label']= 'Keep redundant categories (faster)'; $messages['bot_output_label']= 'Stwórz dane tabelaryczne (dla botów)';