User:Duesentrieb/CommonSense-ar

This page contains the Arabic language file for the CommonSense tool by Duesentrieb. If you like, you can use it to provide a new translation:

  • Create a new entry on User:Duesentrieb/CommonSense#Languages, pointing to a page named like this one, but the with appropriate language code at the end.
  • Copy the messages below to that file, and start translating. When you are done, please drop a note on my talk page.
  • Remember to enclose it in <pre> and <nowiki> tags (in that order)

NOTE: if you provide an interface translation, you must grant me permission to use it under the terms of the GPL, as well as the GFDL! Please put a copyright notice to that effect at the top of the translation you are providing!


/*
ملف لغة لأداة CommonSense.
حقوق النسخ (C) 2005، Daniel Kinzler، brightbyte.de
هذا الملف مرخّص تحت روح و GFDL:


تمنح الرّخصة للنسخ ، التوزيع و/ أو تعديل هذه الوثيقة
تحت شروط جنو رخصة التوثيق الحر ، نسخة 1.2
or any later version published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
Texts.  A copy of the license is included in the section entitled "GNU
Free Documentation License".

هذا البرنامج هو برمجية مجانية ؛ you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
*/

$messages['db_connect_error_1']= 'فشل في الاتصال بقاعدة البيانات ل$1';
$messages['unknown_project_error_1']= 'مشروع غير معروف: $1';
$messages['image_not_found_error_1']= 'لم يتم العثور على الصورة في $1!';
$messages['no_matches_error']= 'لا مدخلات مطابقة في أي من مواقع الويكي المحددة! 
                                من فضلك حاول إضافة كلمات بحث أو البحث في المزيد من المشروعات.';
$messages['image_load_error_2']= 'فشل في تحميل المعلومات ل$1 من $2!';
$messages['page_load_error_2']= 'فشل في تحميل صفحة $1 من $2!';

$messages['searching_for_categories']= 'البحث عن تصنيفات...';
$messages['image_used_on_pages_1']= '<b>$1</b> مستخدم في الصفحات التالية:';
$messages['image_not_used']= 'الصورة غير مستخدمة في أي من المشاريع المعطاة.';
$messages['keywords_match_pages']= 'كلمات البحث موجودة في الصفحات التالية:';
$messages['keywords_not_found']= 'كلمات البحث غير موجودة في أي من المشاريع المعطاة.';

$messages['image_description_2']= 'وصف الصورة ل <a href="$1">$2</a>';
$messages['edit_description']= 'حرّر صفحة الوصف';
$messages['use_keywords_from_description_2']= 'استخدم <b><a href="$1" title="Keywords: $2">كلمات بحث من نص الوصف</a></b> لإيجاد تصنيفات أكثر';

$messages['nothing_found']= 'لم يتم العثور على شيء ، عذرا. حاول إضافة مواقع ويكي أخرى أو إدخال بعض كلمات البحث.';
$messages['suggested_categories']= 'التصنيفات المقترحة';
$messages['suggested_galleries']= 'المعارض المقترحة';
$messages['explore']= 'إستكشف';
$messages['verify_cats_text']= 'من فضلك تحقّق بأنّ التصنيفات بالأعلى تطابق بالفعل موضوع الصورة
                                قبل تطبيقهم. من فضلك أيضا انظر لهذه التصنيفات لترى إذا كانت هناك معارض أكثر تحديدا
                                أو تصنيفات تطابق الصورة.';

$messages['tag_line']= 'اكتشف في أية تصنيفات صورة موجودة في كومنز تنتمي.';
##$messages['intro_text']= 'الكشف يعتمد على
##                على الصفحات التي الصورة مستخدمة بها في الويكي التي تحددها. لو الصورة غير مستخدمة 
##                في هذا الويكي ، هذه الأداة لن تجد شيئا. أيضا ، ربما تنتج تصنيفات خاطئة أحيانا 
##                . في أغلب الأحيان ، التصنيفات المقترحة عامة ، من فضلك حاول 
##                أن تجد تصنيفا فرعيا أو صفحة معرض أكثر تحديدا.';
$messages['top_help']= 'من فضلك أدخل صورة أو بعض كلمات البحث (أو كلاهما) ليتم تصنيفها.
                        يمكنك استخدام
                        زر "صورة يتيمة عشوائية" لتصنيف صورة يتيمة على كومنز ،
                        أو زر "صورة عشوائية" لتصنيف صورة عشوائية من ويكي معطى.';
                          
$messages['missing_image_or_keyords_error']= 'من فضلك حدّد صورة أو بعض كلمات البحث';
$messages['missing_custom_project_error']= 'من فضلك حدّد مشروعا للبحث فيه';

$messages['set_language']= 'اضبط اللغة';
$messages['project_field_help']= 'يمكنك إعطاء أسماء النطاقات لمواقع ويكي إضافية (مثال fr.wiktionary.org) حيث الصورة ربما تكون مستخدمة أو ربما يتم العثور على كلمات البحث; 
                                للويكيبيديات ، يمكنك فقط إعطاء رمز اللغة (مثال ar بدلا من ar.wikipedia.org).
                                يمكنك تحديد مشاريع متعددة مفصولة بواسطة فاصلة.';
$messages['single_wiki_help']= 'اكتب اسم النطاق للويكي (مثال fr.wiktionary.org) للبحث عن الصورة و/أو كلمات البحث; 
                                للويكيبيديات ، يمكنك فقط إعطاء رمز اللغة (مثال ar بدلا من ar.wikipedia.org).';

$messages['image_on_commons_header']= 'الصورة على كومنز';
$messages['image_in_wiki_header']= 'الصورة في ويكي (أو لم يتم رفعها بعد)';

##$messages['x_largest_wikipedias_1']= '$1 أضخم الويكيبيديات';
$messages['all_wikipedias']= 'كل الويكيبيديات';
##$messages['all_projects']= 'كل مواقع الويكي';
$messages['custom_projects_only']= 'فقط مواقع الويكي التي كتبتها';
$messages['projects_label']= 'المشروع(ات)';
$messages['custom_projects_label']= 'إضافي';
$messages['project_selector_label']= 'ابحث';

$messages['scan_wiki_label']= 'ويكي';

$messages['ellipsis']= '...';
##$messages['back_home']= 'ارجع للاستمارة الرئيسية';
                              
$messages['image_label']= 'صورة';
$messages['keywords_label']= 'كلمات مفتاحية';

$messages['find_categories']= 'جد التصنيفات';
$messages['random_wiki_image']= 'صورة عشوائية';
$messages['random_commons_orphan']= 'يتيمة عشوائية';

##$messages['keep_redundant_label']= 'اكتب التصنيفات المعيبة (أسرع)';
$messages['bot_output_label']= 'اكتب ناتجا خاما (للبوتات)';