This page is a translated version of the page Universal Code of Conduct/Policy text and the translation is 40% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Chi-Chewa • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Hausa • ‎Igbo • ‎Kiswahili • ‎Kreyòl ayisyen • ‎Luganda • ‎Nederlands • ‎Setswana • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎Yorùbá • ‎azərbaycanca • ‎català • ‎eesti • ‎español • ‎français • ‎isiZulu • ‎italiano • ‎magyar • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎română • ‎suomi • ‎svenska • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎հայերեն • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎नेपाली • ‎मराठी • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎ગુજરાતી • ‎தமிழ் • ‎తెలుగు • ‎ไทย • ‎ქართული • ‎中文 • ‎日本語 • ‎한국어
Universal Code of Conduct

Universal Code of Conduct

Why we have a Universal Code of Conduct

為何我們需要一份通用行為準則

我們相信,允許盡可能多的人群主動參與維基媒體計畫及其空間,以期能實現我們對每個人都可以共享所有人類知識的世界的願景。我們相信我們的貢獻者社群應盡可能多樣化,具備包容性與親近感。我們希望這些社群能為加入(以及想要加入)的人們提供積極、安全與健康的環境;此外,我們希望能保護我們的計畫,免於那些破壞或扭曲內容者的侵害。

根據維基媒體的使命,所有從事維基媒體專案和空間的人會:

  • 協助創造一個人人都可以自由共享所有知識的世界。
  • 參與一個避免偏見和成見的全球社區,以及
  • 在所有工作中力求準確性和可驗證性。

本通用行為準則(UCOC)定義了可接受和不可接受行為的基準。它適用於與在各個線上和線下維基媒體專案和空間中,進行交流並為之貢獻的每個人,包括新手的和資深貢獻者、專案工作人員、活動組織者和參與者、分支機構的員工和董/理事會成員,以及維基媒體基金會的員工和董事會成員。它適用於所有現場和虛擬活動、技術空間以及所有維基媒體專案和維基網站,以及下列類型活動):

  • 私人、公開和半公開的交流
  • 討論社群成員之間的分歧和表達團結
  • 技術發展問題
  • 內容貢獻方面
  • 代表分支機構/社區與外部合作夥伴合作的狀況

1 – Introduction

1─簡介

通用行為準則為全球維基媒體專案上的協作提供了行為基準。社群在制定政策時,可能會在保持此處列出的最低標準的情況下,考量到地區性和文化背景,對此加以補充。

The Universal Code of Conduct applies equally to all Wikimedians without any exceptions. Actions that contradict the Universal Code of Conduct can result in sanctions. These may be imposed by designated functionaries (as appropriate in their local context) and/or by the Wikimedia Foundation as the legal owner of the platforms.

2 – Expected behaviour

每個維基人,無論是新手、資深編輯、社群工作人員,還是分支組織或維基媒體基金會的董事會成員或員工,都應對自己的行為負責。

在所有維基媒體專案、空間和活動中的行為,都將建立在尊重、文明、合作、團結和良好公民意識上。這適用於所有貢獻者和參與者彼此之間的所有互動,而不會根據年齡、精神或身體殘疾、體型外表、國籍、宗教、種族和文化背景或種姓、社會階層、語言流利性、性取向、性別認同或職業領域而給予差別對待。我們也不會根據在維基媒體專案或運動中的成就、技能或地位而給予差別對待。

2.1 – Mutual respect

2.1─相互尊重

我們期望維基百科人展現對其他人的尊重。於線上或線下的維基媒體環境中與人交流時,我們要與他人互相尊重。

這包括但不限於:

  • * 有同理心。聆聽並試著理解任何維基人的訴求。作為維基人,要隨時準備挑戰和調整您自己的理解、期望和行為。
  • * 始終假定善意,並進行具建設性、積極性的編輯。友善而真誠地提供和接受反饋。批評應該恰如其分、並具有建設性,包括具體的、可衡量的改進策略。
  • * 尊重貢獻者自稱和自述。人們可能會使用特定術語來形容自己。為表示尊重,請在與這些人交流或談論到他們時使用這些術語。例如:
    • ** 種族可能使用特定名稱來形容自己,而不是歷史上他人對他們的形容詞;
    • ** 有些人的名字可能用了他們的語言中特有的詞彙、字母或發音,與你熟知的不同;
    • ** 有些人可能會使用不同的名字或代詞,來表示某種性取向或性別認同;
    • ** 有些識別為患有特定身體或精神殘疾的人,會使用特定術語來形容自己。
  • * 在面對面的會議時時,我們要盡量歡迎所有的人,同時我們會留意並尊重彼此的喜好、感受、傳統和需求。

2.2─文明、合作、團結和良好的公民意識

我們努力實現以下行為:

  • 文明是人與人之間(包括對陌生人在內)在言行上的禮貌。
  • 合作是為了共同的成就而努力的人們之間,對彼此友善的支持。
  • 相互支持和良好的公民意識意味著要積極地承擔責任,以確保維基媒體專案成為有生產力、愉快和安全的場所,並為維基媒體的使命做出貢獻。

這包括但不限於

  • 輔導與指導:幫助新手找到他們的目標,並掌握基本技能
  • 聲援:找出同行的貢獻者,在他們需要幫助時伸出援手,並在他們被疏於對待時為他們發聲
  • 承認並感謝貢獻者所做的工作:感謝他們為您提供的幫助。感謝他們的努力,並在適當的時候表彰其貢獻。
  • Mentorship and coaching: Helping newcomers to find their way and acquire essential skills.
  • Looking out for fellow contributors: Lend them a hand when they need support, and speak up for them when they are treated in a way that falls short of expected behaviour as per the Universal Code of Conduct.
  • Recognize and credit the work done by contributors: Thank them for their help and work. Appreciate their efforts and give credit where it is due.

3─不能接受的行為

通用行為準則旨在幫助社群成員識別不良的行為和騷擾的情況。在維基媒體運動中,以下行為被認為是不可接受的:

3.1 – Harassment

這包括任何意在恐嚇、激怒或使人沮喪的行為,或可以合理地認為這是最可能的主要結果的任何行為。如果行為超出了常人能夠容忍的合理範圍(在考慮到當事人的文化背景和預期的情況下),就可以視為騷擾。騷擾通常以情感虐待的形式出現,尤其針對處於弱勢者。在某些情況下,在單個案例中不會引起騷擾程度的行為可以通過重複而成為騷擾。 騷擾包括但不限於:

  • *侮辱:包括使用侮辱性或刻板印象的稱呼,以及任何基於個人特徵的攻擊。侮辱可能是針對外在的特徵,例如智力、外貌、族群、人種、宗教(或其缺乏)、文化、種姓、性取向、性別、殘疾、年齡、國籍、政治背景或其他特徵。在某些情況下,即使一兩次單獨陳述還不算侮辱,但反覆的嘲弄、譏諷或挑釁,綜合起來也可以被視為侮辱。(注:此處包括“種族”(race)和“民族”(ethnicity)一詞,是被禁止用來區別人的方式。維基媒體運動並不認可這些為有意義的區別人與人之間的詞語。)
  • 性騷擾:在該人知道或有理應知道該注意不受歡迎的情況下,表示不受歡迎的性關注或對他人的任何形式的性吸引。
  • 威脅:通過暗示無意的法律行動來贏得爭論或強迫某人以自己想要的方式暗示或暗示暗示人身暴力,不公平的尷尬,不公平和不正當的名譽損害或恐嚇的可能性。
  • 煽動對他人的傷害:這包括鼓吹他人自殘或自殺,以及煽動他人對第三方進行暴力攻擊。
  • 人肉搜尋(Doxing):在維基媒體項目或其他地方未經其他人明確同意的情況下共享其他貢獻者的私人信息,例如姓名、工作地點、地址或電子郵箱帳號。絕不發布他人刻意保護而不在網上公布的隱私,是最低的標準。許多社群還會有更高的標準,就算在網際網路的其他地方已經公開,只要未在維基媒體項目上發布過,就禁止發表。
  • 跟踪:在各個專案中跟踪某個人,並反覆批評他的工作,以使他感到不安或沮喪。
  • 引戰:為了激怒某人,故意破壞對話或惡意發文。
  • Sexual harassment: Sexual attention or advances of any kind towards others where the person knows or reasonably should know that the attention is unwelcome or in situations where consent cannot be communicated.
  • Threats: Explicitly or implicitly suggesting the possibility of physical violence, unfair embarrassment, unfair and unjustified reputational harm, or intimidation by suggesting gratuitous legal action to win an argument or force someone to behave the way you want.
  • Encouraging harm to others: This includes encouraging someone else to commit self-harm or suicide as well as encouraging someone to conduct violent attacks on a third party.
  • Disclosure of personal data (Doxing): sharing other contributors' private information, such as name, place of employment, physical or email address without their explicit consent either on the Wikimedia projects or elsewhere, or sharing information concerning their Wikimedia activity outside the projects.
  • Hounding: following a person across the project(s) and repeatedly critiquing their work mainly with the intent to upset or discourage them. If problems are continuing after efforts to communicate and educate, communities may need to address them through established community processes.
  • Trolling: Deliberately disrupting conversations or posting in bad-faith to intentionally provoke.

3.2─濫用權力、特權或影響力

當一個人擁有實際上或主觀處境上的權力、特殊權限或影響力,卻對他人有輕蔑、無情和/或暴力行為時,就構成了濫用職權。在維基媒體的大環境中,它最常以情感虐待(語言、精神、心理虐待)的形式出現,並可能伴有騷擾行為。

  • 職員、官方幹部和工作人員濫用職權:派任(當選)的專案職員、維基媒體基金會及其分支機構的幹部和工作人員濫用權利、知識或資源,以恐嚇或威脅他人,或為自己牟取物質或非物質的利益。
  • 濫用資歷和人脈:使用某人的職位和聲譽來恐嚇他人。我們希望在運動中具有豐富經驗和人脈的人表現得格外謹慎,因為他們的敵對言論可能會帶來意想不到的反彈。具有社區權威的人有被視為可靠的特殊特權,不應濫用此特權來攻擊不同意他們的人。
  • 心理操縱:(單獨或組團合作)惡意地使某人懷疑自己的知覺、感受或理解,以贏得辯論或強迫某人按照自己的方式行事。
  • Abuse of office by functionaries, officials and staff: use of authority, knowledge, or resources at the disposal of designated functionaries, as well as officials and staff of the Wikimedia Foundation or Wikimedia affiliates, to intimidate or threaten others.
  • Abuse of seniority and connections: Using one's position and reputation to intimidate others. We expect people with significant experience and connections in the movement to behave with special care because hostile comments from them may carry an unintended backlash. People with community authority have a particular privilege to be viewed as reliable and should not abuse this to attack others who disagree with them.
  • Psychological manipulation: Maliciously causing someone to doubt their own perceptions, senses, or understanding with the objective to win an argument or force someone to behave the way you want.

3.3─故意破壞內容和濫用專案

故意引入有偏見,虛假,不正確或不適當的內容,或阻礙,阻礙或以其他方式妨礙內容的創建(和/或維護)。 這包括但不限於:

  • 在沒有適當的同行評審或建設性的改善建議的情況下,反覆刪除維基媒體的內容
  • 系統地操縱內容以支持對事實或觀點的特定解釋(也可以通過不忠實或故意虛假地描繪來源和改變構成社論內容的正確方式)
  • 以任何形式,基於人種、宗教、膚色、性取向、性別認同、民族、殘疾或國籍,發表有意誹謗、侮辱或煽動對一個群體或一類人憎惡的仇恨言論
  • 出於恐嚇或傷害他人的目的,無端不合理地添加符號、圖像或內容。
  • The repeated arbitrary or unmotivated removal of any content without appropriate discussion or providing explanation
  • Systematically manipulating content to favour specific interpretations of facts or points of view (also by means of unfaithful or deliberately false rendering of sources and altering the correct way of composing editorial content)
  • Hate speech in any form, or discriminatory language aimed at vilifying, humiliating, inciting hatred against individuals or groups on the basis of who they are or their personal beliefs
  • The use of symbols, images, categories, tags or other kinds of content that are intimidating or harmful to others outside of the context of encyclopedic, informational use. This includes imposing schemes on content intended to marginalize or ostracize.