Translations:Wikipedia 15/Media/Press releases/Sample/13/qqq

cultural heritage est généralement traduit patrimoine. Ici le mot legs est volontairement choisi en lieu est place du terme patrimoine qui a une valeur clairement plus patriarcale et donc phallocratique.

voir http://www.cnrtl.fr/etymologie/legs https://fr.wiktionary.org/wiki/legs https://fr.wiktionary.org/wiki/legatum https://fr.wiktionary.org/wiki/lego#la