Translations:Wikimedia Blog/Drafts/Roxana Sordo profile/7/es

Fue gracias a su trabajo como profesora de inglés en una escuela secundaria en Uruguay que Roxana descubrió Wikipedia por primera vez. "Estaba buscando información en inglés sobre Mario Benedetti y Jorge Luis Borges, dos escritores sudamericanos, para crear un examen de inglés, y descubrí Wikipedia", recuerda. "Noté que era contenido libre, y que los artículos estaban referenciados, y también verifiqué que la información presentada tuviera fuentes fiables. Me encantó la forma en que estaban organizados los artículos, con secciones bien prolijas y distinguidas, y que uno pudiera usar las imágenes libremente."

Un grupo de participantes de una conferencia organizada por el Programa de Educación de Wikipedia en Uruguay. Foto por Fernando da Rosa, bajo licencia libre CC BY-SA 4.0.

Al poco tiempo de ese hallazgo, Roxana se encontró más y más involucrada no sólo como lectora, sino también como editora de Wikipedia. "Al principio, sólo hacía ediciones menores, como corregir errores de ortografía. Yo veía como, en el largo plazo, esas pequeñas contribuciones hacían una diferencia a la calidad de los artículos de Wikipedia. También noté el potencial que tenían los artículos para enseñanza de idiomas," explica. "Luego noté que muchos artículos en la Wikipedia en Español eran cortos, de modo que comencé a agregar más información y fuentes confiables a éstos. Por último, me di cuenta que muchos artículos de la Wikipedia en Inglés que discutían temas universales, no figuraban en la Wikipedia en Español, así fue que empecé a traducir esos artículos también."