Translations:Wiki Loves Pride (in Sport) at Bern EuroGames and Pride/Report/14/qqq

Ignore the   characters; that is just how spacing is done around punctuation in French.

Note how the book titles and link is handled here. ''{{lang|de| ... }}'' formats the text as German and $bookDE is the German-language title: Vorbild und Vorurteil. Lesbische Spitzensportlerinnen, whereas Modèle et préjugés : Top athlètes lesbiennes here is a translation of the German-language book title.

If you use the Latin alphabet you may wish to do the same thing. If you do not, you might wish to put your translation instead of $bookDE, in which case omit the ''{{lang|de| ... }}''. If you want to add the German title after the link, you can do so with [$bookURL translated book title] ''{{lang|de|$bookDE}}''