Translations:Trademark policy/summary/17/qqq

$1 needs to be directly next to (with a space in betwen) "Visual Identity Guidelines"

Please restore the surrounding braces: the previous suggestion to remove them was broken, as it made incorrect assumptions about word orders, and in fact complicated the translation, notably with languages placing verbs ("comply") or adverns ("always") at end of sentences, or translating "with the" with adverbs or particles), or placing formal politeness words preferably at end ("please") where it could be translated with a second phrase.

To translate admins: NEVER use such"patchwork" messages like it was made which is correct only in English but you don't now if it will work with others (not even if this is just for a final punctuation, as punctuations (as well as spaces for separation of words or sentences in the same paragraph) are also language-dependant!