Talk:Fundraising 2008/Questions/es

Dudas (para el proofreading) edit

Al Wikipedista que revise esta traducción, por favor ten en cuenta que en las siguientes traducciones tenía dudas y es muy probable que no sean correctas:

  • :Wikinews, a citizen news website -- :Wikinews, una web de noticias de los ciudadanos
  • 501(c)(3) tax exempt status -- estado 501(c)(3) de exención de impuestos
    • ¿Sería mejor "deducciones fiscales"?
  • "local chapters" y "chapters" -- "asociaciones locales"

Ballenato 07:03, 19 November 2008 (UTC)Reply

¿Cómo va a afectar la crisis global a vuestros planes? edit

Traducido y si alguien quiere revisarlo, bien.

Translationista 16:41, 8 October 2009 (UTC)Reply

Return to "Fundraising 2008/Questions/es" page.