전략/위키미디어 운동/2018-20년/보고서/전략 대화 2019에서 스페인 커뮤니티는 무엇을 논의했습니까?

전략 대화 2019에서 스페인 커뮤니티는 무엇을 논의했습니까?

"프란세스크 포트 작성"

2019년 동안 위키미디어 자원 봉사 커뮤니티는 위키미디어 2030 운동 전략 프로세스의 두 번째 단계에서 우리 운동의 미래에 대해 논의했습니다. 스페인어 사용 커뮤니티의 경우 약 80명의 자원봉사자가 사용 가능한 많은 채널 중 하나인 텔레그램 그룹에 가입했습니다.

3월 말부터 6월까지 3개월 이상 커뮤니티는 우리 운동의 미래를 지원하기 위해 어떤 구조적 변화를 보고 싶은지에 대한 온라인 대화에서 피드백을 공유하는 데 집중했습니다.

그러나 우리 커뮤니티가 실제로 원하는 것은 무엇입니까? 이 게시물에서는 이 기간 동안 공유된 가장 중심적인 아이디어에 대한 간략한 요약을 제공합니다. 이러한 아이디어는 가맹단체, 온라인 편집 커뮤니티, 위키미디어 재단 및 기타 그룹을 포함하여 운동 전반에 걸쳐 행위자와 관련이 있습니다. 이러한 변화에 성공하려면 전략 프로세스 내외에서 이러한 아이디어를 실현하기 위해 모두 협력해야 합니다.

우리 운동은 어떻게 조직되어야 합니까?

지난 몇 년 동안 스페인어를 사용하는 위키미디어 커뮤니티는 보다 분산되고 덜 경직된 운동을 요구했습니다. 2019년 운동 전략 토론 중에 이 문제가 다시 우선 순위로 지정되었으며 위키미디어 운동 전반에 권력과 자원이 분배되는 방식과 직접적으로 관련된 것으로 보입니다. 자원 봉사자들은 가장 최근 이베로쿱의 카르타 데 산티아고 텍스트를 명시적으로 참조했으며, 이는 우리가 글로벌 커뮤니티로 나아가는 데 매우 중요한 것으로 보입니다.

 
스페인어: 이베로쿱 2019, 칠레 산티아고. — 이베로쿱 2019 – 20190210 – 22.jpg 1 (2019년 2월 10일, 11:09:14) by 카를로스 피게로아 로하스, CC-BY-SA-4.0.

이 문서의 제안 중에서 스페인어 사용 커뮤니티는 더 많은 구조와 규정을 만드는 몇 가지 조치에 관심이 있습니다. 자주 사용되는 제안 중 하나는 허용되는 사용자 그룹의 수에 대해 중앙에서 더 엄격한 규칙을 시행하면서 운동 내에서 지부의 권한과 중요성을 높이는 것입니다.

비영어권 언어 포함

스페인어를 사용하는 커뮤니티는 우리 운동이 더욱 다양해지기 위해서는 비영어권 자원봉사자들이 운동 전반에 걸친 토론과 활동에 참여할 수 있도록 더 나은 시스템과 관행을 구축해야 한다고 굳게 믿고 있습니다. 많이 참조되는 사례 중 하나는 멕시코에서 개최된 위키마니아 2015이며, 번역가가 글로벌 대화에 다른 언어 사용자를 참여시키는 데 어떻게 사용되었는지에 대한 긍정적인 사례 역할을 합니다.

젠더 및 원주민 형평성

또한 다양성이라는 주제에 대해 스페인어를 사용하는 커뮤니티는 우리 운동 전반에 걸친 관행에서 성별과 토착 커뮤니티에 대한 더 큰 평등을 보기를 간절히 원합니다. 여기에는 거버넌스에 대한 규칙이 포함됩니다. 또한 편집자 간의 성별 격차를 줄이기 위한 REACT 모델 구축에 대한 사용자의 제안을 포함하여 가맹단체 이사회 전반에 걸쳐 성 평등에 대한 강력한 지원이 있습니다. 기여자들은 또한 보다 공식적인 형태의 지식 생산 및 학계에서 종종 배제되는 토착 공동체의 지식과 경험의 활용을 개선할 것을 촉구했습니다.

 
대학 학위를 가진 여성만이 감히 위키백과를 편집할 수 있다는 사실이 밝혀졌습니다.

젠더와 토착 형평성에 대한 한 가지 흥미로운 제안은 글로벌 운동으로서 우리의 공유된 가치를 안치하는 일련의 원칙을 만드는 것이었습니다. 이 문서는 운동 전반에 걸쳐 광범위하게 승인될 것이며 자유로운 지식 개념에 대한 헌신과 같은 아이디어를 우선시할 것입니다.

무료 지식에 대한 약속을 우선시하십시오

"자유로운 지식"은 우리 운동에서 많은 다른 것들을 의미합니다. 정치적 간섭으로부터의 아이디어의 자유, 모든 사람이 기여할 수 있는 자유, 비용으로부터의 자유 등. 이 모든 아이디어는 스페인어 사용 커뮤니티에서 매우 가치가 있습니다. 여기에 몇 가지 방법이 있습니다. 이 그룹이 그것들이 보존되기를 바라는 것:

  • 커뮤니티는 위키미디어 프로젝트가 언어 제한이나 정치적 간섭이 없다는 사실을 높이 평가하며, 이러한 가치가 우리의 옹호와 외부 커뮤니케이션에서 더욱 분명해져야 한다고 믿습니다. 이베로쿱 회원들은 또한 너무 많은 파트너와 일반 대중이 위키미디어 프로젝트를 접근하는 데 비용이 들지 않는다는 점에서 "무료"로만 이해한다고 생각합니다.
  • 이베로쿱 커뮤니티는 스페인 위키백과 커뮤니티가 유럽 연합 저작권 개혁에 반대하는 정전 시위에 참여하자는 제안을 거부한 것에 대해 불만을 표시했습니다. 이 운동이 실제로 자유 지식을 지원하는 데 있어 어떻게 더 큰 옹호 역할을 해야 하는지 보여주는 예입니다.
  • 커뮤니티는 유료 편집에 대한 규칙의 지속적인 시행을 강력히 지지합니다. 일부 개인은 유료 편집을 선호하지만 이베로쿱 그룹의 주요 정서는 콘텐츠를 만들기 위해 자원 봉사자를 지불하는 것이 바람직하지 않다는 것입니다.

플랫폼을 개선하면 위키백과가 개선됩니다

제품 및 기술과 관련하여 스페인어를 사용하는 위키미디어 커뮤니티의 많은 사용자는 프로젝트 작업의 지속적인 성장을 지원하는 방법으로 플랫폼 개선의 주요 영역에 더 큰 우선 순위를 두기를 원합니다. 여러 커뮤니티 제안은 또한 제품 개선이 도움이 될 수 있는 곳으로 특별히 신호를 받은 커뮤니티 건강 문제에 대해 다루었습니다. 우선 순위가 지정된 변경 사항은 다음과 같습니다.

  • 안드로이드 APP 지원 강화
  • 위키미디어 공용의 구조 조정
  • 위키데이터를 기반으로 하는 알렉사와 유사한 소프트웨어
  • 워드클립과 같은 튜토리얼
  • 괴롭힘 방지 버튼
  • 안전한 신규 사용자 영역을 만들기 위해 샌드박스 개선

다양하고 친근하며 강함

스페인어를 사용하는 커뮤니티는 커뮤니티 건강 개선을 열망하는 다른 영역을 강조했습니다. 많은 위키미디어인들은 온라인에서 진정으로 익명을 유지하는 것이 어렵다는 것을 알고 있으며, 이는 괴롭힘이나 미디어 노출 없이 편집할 수 있는 자유에 영향을 미칩니다. 또한 최근 아르헨티나와 같은 곳에서 발생한 위키백과 외부에서의 괴롭힘과 우리 자원봉사자의 미디어 노출에 대한 우려도 있습니다. 결과적으로 더 큰 보호 조치를 취해야 한다는 요구가 있지만 커뮤니티는 이것이 구체적으로 어떤 모습일지 또는 누가 가장 잘 이끌 수 있는지 확신하지 못합니다.

 
Community discusses and acts.

스페인어 위키백과의 비우호적 순찰 문제에 대한 우려도 큽니다. 이 예에서 온라인 커뮤니티 대화는 실제로 커뮤니티가 스스로 조치를 취하도록 이끌었습니다. 지금은 일부 유저들이 콘텐츠를 확인하고 유저들을 친근하게 대하기 위해 조율하고 있다. 남성 편집자보다 여성 편집자가 적고, 해당 분야에서 높은 자격을 갖춘 사람만 존재하는 경향이 있다는 커뮤니티 관찰과 우려가 남아 있습니다(남성 편집자의 경우에는 해당되지 않음).

역량 강화 및 파트너십

어려운 상황에서 운영되는 소규모 가맹단체뿐만 아니라 보다 확립된 위키미디어 그룹의 더 큰 멘토링 또는 후원에 대한 열망을 표명했습니다. 이것은 과거에 파트너가 더 강력한 동맹의 산하에서 이루어진 일부 활동, 더 안정적인 가맹단체 또는 WMF가 매력적인 것을 발견했기 때문에 관심이 있습니다. 어쨌든 기업과의 파트너십보다는 공공기관이나 NGO 단체와의 파트너십이 선호된다. 영리 법인과의 모든 파트너십은 신중하게 모니터링해야 합니다.

이것은 회원들이 지적한 커뮤니티에서 개선하거나 개발해야 할 많은 문제의 짧은 예입니다. 위키미디어 프로젝트는 살아 있으며 우리는 인간 지식의 모든 총합이 세계의 모든 언어로 모든 사람이 무료로 사용할 수 있어야 한다는 목표에 도달하는 데 강한 책임이 있습니다. 그리고 또한 자유 지식의 기본 인프라가 되는 전략 2030 목표에서도 마찬가지입니다.