전략/위키미디어 운동/2018-20년/보고서/운동 대화 2020 요약/프랑스어

숫자

프랑스어권 대화는 5주 동안 열려 있었고, 모든 불어권 온라인 위키미디어 프로젝트와 위키프랑카 조직의 모든 프랑스어권 위키미디어 가맹단체를 대상으로 아웃리치가 이루어졌습니다.

이 기간 동안 프랑스어로 된 추천 랜딩 페이지는 900회 이상 조회되었으며 250명이 상담에 참여했습니다. 약 90명이 온라인에 참여했고, 30명은 위키(주로 위키백과, 위키낱말사전 및 메타위키도 있음), 그리고 60명은 트위터와 텔레그을 통해 참여했습니다. 11개국에서 진행되는 14개의 대면 회의를 통해 160명이 참여했습니다: 베냉, 카메룬, 코트디부아르, 콩고민주공화국, 프랑스(그르노블, 파리, 렌, 브레스트에서 4회 회의), 기니, 아이티, 말리, 세네갈, 차드, 토고.

전반적으로 참가자의 성별 비율은 남성 70%, 여성 30%이며, 이진법이 아닌 참가자는 소수(약 1%)인 것으로 추정됩니다.

일반적인 감정

일부 국지적인 반발이 있기는 했지만 협의 과정은 전반적으로 호평을 받았습니다.

마을 펌프의 일부 편집자는 문서의 언어가 "관리 전문 용어"(부분적으로는 번역하기 어려운 앵글로색슨 개념이 많이 존재하기 때문)이거나 도전적이라는 이유로 권장 사항에 참여하기를 거부했습니다. WMF가 주도하는 상담 아이디어 자체에 대해, 리브랜딩 프로세스와 약간의 혼동이 있어 듣지 않을 것이라고 생각했습니다.

그럼에도 불구하고 대다수의 참가자들은 협의를 긍정적으로 환영했으며, 이를 운동 전략을 협력적으로 구체화할 수 있는 기회로 보았다. 이들은 종종 위키미디어 조직이 어떻게 운영되는지에 대해 적어도 어느 정도 친숙한 사람들이거나 심지어 가맹단체 조직에 관여하는 사람들이었습니다. 전략 프로세스의 목적이 그들에게 더 투명한 이유를 설명합니다. 특히 프랑스어를 사용하는 아프리카 커뮤니티는 그들의 견해를 공유할 수 있는 기회를 높이 평가하고 우리의 운동과 프로젝트에서 더 많은 형평성을 창출한다는 목표를 강력하게 지지하면서 열정적으로 참여했습니다.

지원 분야

모든 13개 원칙(예: 보조성, 형평성 및 권한 부여, 협업, 책임)에 대한 일반적인 지지가 표명되었습니다. 문서 자체는 올바른 구조 수준에 있고 올바른 문제(커뮤니티 건강, 신규 사용자 유지, 콘텐츠 격차…)를 다루는 것으로 간주됩니다.

가장 열광적인 의견은 역량 구축에 초점을 맞춘 권장 사항인 분산 리더십 육성 및 개발과 기술 개발에 투자하는 것이었습니다. 그들은 특히 커뮤니티에 힘을 실어줄 것으로 보이는 맥락화된 훈련 및 동료 학습과 함께 수평적 학습 방법에 중점을 둔 것을 높이 평가한 아프리카 지역 사회로부터 축하를 받았습니다. 지속 가능성 및 탄력성 증진은 특히 자원 봉사자들에게 더 나은 지원을 제공하고 지역 사회가 성장하고 강화되도록 돕는 의도로 잘 알려져 있습니다. 사용자 경험 개선도 매우 높이 평가됩니다. 사람들은 실제로 독자, 콘텐츠 기여자 및 개발자 모두에게 더 친근한 플랫폼과 도구를 원합니다.

문화적 변화 창출도 여기저기서 약간의 뉘앙스가 있는 호평을 받았습니다. 커뮤니티의 현재 독성(특히 위키백과)이 신규 사용자, 여성 및 소수자에게 얼마나 해로운지, 따라서 커뮤니티의 다양성과 갱신을 강조하는 편집자. 지역적 적응을 허용하는 한 공유 가치 헌장 및 행동 강령 작성과 책임을 보장하기 위한 운동 헌장 작성에 대한 지원이 표명되었습니다. 또한 위키미디어인이 정치적으로 위험할 수 있는 국가의 편집자는 안전 및 보안 권장 사항을 높이 평가했습니다.

사람들은 또한 운동 거버넌스에서 더 많은 형평성을 창출하는 것을 목표로 하는 권장 사항에 대해 큰 지지를 표명했습니다. 비록 구현에 들어갈 때 추가 관리가 필요할 것이라고 경고했지만 말입니다(의사결정에서 형평성 보장, 이해관계자 간 조정) 또는 프로젝트 콘텐츠 및 접근성(자유 지식 혁신, 영향에 대한 주제 우선순위 지정). 그들은 거버넌스에서 더 많은 민주주의를 허용하고 WMF 투명성을 높이며 소외된 커뮤니티가 예를 들어 구전 역사와 같은 지식을 더 잘 표현할 수 있는 길을 열어주는 것으로 보입니다.

내부 프로세스(내부 지식 관리, 평가, 반복 및 적응, 인프라 확장성 계획)에 초점을 맞춘 권장 사항은 덜 주목을 받았지만 유용하고 필요한 것으로 보입니다.

반대 또는 우려 영역

일부 권장 사항도 비판을 받았습니다.

지속 가능성 및 탄력성 증진에서 비편집 작업에 대한 보상 수단을 살펴보는 아이디어는 한 사람에 의해 비판을 받았지만 일반적으로 다른 사람에 의해 지지를 받았습니다. API 서비스를 판매한다는 아이디어는 찬성자들 사이에서도 논쟁을 불러일으켰지만 독립성을 잃거나 자유 지식 원칙을 배반할 수 있다는 두려움도 있었습니다.

어떤 사람들은 구현이 일방적으로 결정될 것을 두려워하고 협력적이고 다자간 프로세스가 필요하다고 강조합니다. 일부 커뮤니티는 예를 들어 행동 강령과 같은 적응 없이 서구 표준이 다른 국가에 부과될 것이라는 두려움을 표명했습니다. 그리고 '동료 데이터베이스'(내부 지식 관리)를 만들면 데이터 프라이버시에 대한 우려가 공유되었습니다.

영향력에 대한 주제 우선 순위 지정 권장 사항은 콘텐츠 격차를 해결하기 위한 것이라면 긍정적으로 보였지만 페이지 보기 수를 우선시해야 한다는 것을 의미하는 경우에는 거부되었습니다.

또한 너무 많은 관료주의, 계층 구조 또는 자원봉사자나 가맹단체를 위한 너무 많은 보고 작업을 생성하는 일부 권장 사항에 대한 우려도 있었습니다.

마지막으로, 환경 문제에 대한 언급이 없는 것은 텍스트에서 누락된 것으로 간주되었습니다.

개선을 위한 제안

콘텐츠 개선을 위한 많은 제안이 공유되었습니다(이 표에 자세히 캡처됨).

모두가 동의한 요점은 권장 사항의 언어가 종종 너무 모호하고 관료적이며 명확성이 부족하고 특히 "문화적 변화", "영향" 또는 "리더"와 같은 핵심 개념에 대해 전반적으로 명확해야 한다는 것입니다.

또한 문서를 보다 포괄적으로 만들 것을 제안했습니다(LGBTQI+와 같은 소수자를 명시적으로 언급, 성 중립적 언어 사용 등). 아프리카 공동체는 또한 법률 및 재정 지원이나 학습 자료를 오프라인에서 사용할 필요성과 같은 신흥 공동체의 특정 요구 사항에 대한 보다 명시적인 언급을 읽고 싶어합니다.

또한 이해관계자와 각자의 역할을 구별하기 위해 더 정밀해야 합니다: 온라인/오프라인 커뮤니티, 자원봉사자/직원, 운동/파트너… 일부 편집자는 온라인 커뮤니티가 상황(예: 문화적 변화를 위해)을 개선하기 위해 권장 사항을 적절하게 조정하고 조치를 취해야 한다고 말했습니다. 그리고 많은 구현 단계가 커뮤니티 자체에 의해 구축되거나 적어도 커뮤니티와의 긴밀한 협력을 통해 구축되어야 한다는 점을 언급해야 합니다.

게다가 사람들은 투명성, 특히 모든 당사자에게 공평해야 하는 분쟁 해결 프로세스의 필요성을 강조했습니다.

자매 프로젝트의 특정 요구 사항에 대한 명시적 언급도 요구됩니다(무료 지식 혁신, UX 개선).

마지막으로 각 결과를 더 잘 정의해야 한다는 요구가 있습니다. 정확히 어떻게 생겼는지(예: 글로벌 거버넌스 기구는 200인 회의입니까 아니면 10인 위원회입니까?), 적용 대상 및 책임 대상 그것의 구현.

각주