Requests for new languages/Wikipedia Bearnese

Bearnese WikipediaEdit

main page Requests for new languages (Wikipedia Bearnese)
submitted verification final decision
  This proposal has been closed as part of a reform of the request process.
This request has not necessarily been rejected, and new requests are welcome. This decision was taken by the language committee in accordance with the Language proposal policy.

The closing committee member provided the following comment:

This discussion was created before the implementation of the Language proposal policy, and it is incompatible with the policy. Please open a new proposal in the format this page has been converted to (see the instructions). Do not copy discussion wholesale, although you are free to link to it or summarise it (feel free to copy your own comments over). —{admin} Pathoschild 02:21, 1 December 2006 (UTC)
Proposal summary
Please read the handbook for requesters for help using this template correctly.


  • Qualcú podria traduir de l'occità al bearnès la plana: [1] , per poder veure quines són les diferències. Vosaltres ho decidiu, no hauria de valer cercar paraules recercades.Pérez 01:33, 6 November 2006 (UTC)
  • Support--Yaroslav Zolotaryov 09:34, 8 October 2006 (UTC)
  • Support Bearnese language was official language of the kingdom of Navarra until it was brought to the kingdom of France by Henri IV, and was used by the "Parlement de Navarre" in Pau until 1789. -[E. Pène - 21:56, 8 October 2006 (UTC)] 23:45, 8 October 2006 (UTC)

  • Support The kingdom of Bearn was more closer to the kingdom of England and the kingdom of Spain than the "comté de Toulouse", the bastion of the occitan language. --pépébéarnais 20:16, 9 October 2006
  • Support The language has a tradition. A must recover. --Vladyslav Savelo 17:40, 16 October 2006 (UTC)
  • Support The orthograph of bearnese language resemble a little to the occitan, but the pronunciation is completely different, because it was influenced by its Vascon's roots, the ancestors of the Basques. In the past, before the roman colonization, the population of Bearn spoke a language which resembled to the basque language. --ebpo 17:13, 20 october 2006 (UTC)
  • SupportAmericans love the French!! VERY STRONG
  • SupportSUPPORT!Cameron Nedland 20:20, 12 October 2006 (UTC)
  • Support The bearnese language isn't an occitan language. It is a "lange d'oc". There is several language d'oc, the bearnese is one of theses languages, the occitan is an other language "d'oc".

Adixatz --biarnlibre 11:25, 30 october 2006

  • Support The persons who are opposed to a bearnese wikipedia don't give arguments. They just say the bearnese language is an occitan language. And it's wrong. Because the bearnese people don't have the sames ancestors an the pronunciation of the bearnese is completly different than the occitan, although the occitan orthograph resemble a little to the bearnese orthograph.
  • Support I do say the bearness language is completely different from the occitan, the pronouncation is really different even if it seems to be the same thing in the writing and it's very important to take this in account then, the occitan is an other language, so LIVE LO VISCA BIARN --jaNatiK- 15:40, 30 October 2006 (UTC)
  • Support The bearnese language isn't a dialect of any language, exept of the latin. --flo 14:28, 1 november 2006

Support its racist french if not approvement very good language beautiful71.142.79.248 08:47, 12 November 2006 (UTC) Anon users can't vote. Albertsab@cawiki 09:31, 19 November 2006 (UTC)


  • Oppose: The Bearnese language seems to be nothing but a dialect, and the so-called ISO code doesn't even exist. Moreover, I am very doubtful about much the proposer knows about Wikipedia, since he has started editing only yesterday. guillom 10:01, 8 October 2006 (UTC)
Anwser by Stooky for guillom => The problem it is that we, the Inhabitants of Béarn do not have really strong bonds on Internet because of the pressure of propaganda against our language. Indeed I took time to yesterday modify the post well on the language because it was too short. 13:12, 8 October 2006 (GMT+1)
"Propaganda"... Wikipedia is not a political tool to make a language recognized. guillom 11:36, 8 October 2006 (UTC)
  • Oppose Use the Occitan Wikipedia. Steinbach (formerly Caesarion) 12:08, 8 October 2006 (UTC)
  • Oppose Biarnese is a part of gascon dialect , so use the Occitan Wikipedia, were gascon is under represented. Cedric31 08:55, 22 October 2006 (UTC)
  • Oppose Use the Occitanic. --Ilario 16:31, 22 October 2006 (UTC)
  • Oppose Bearnes is a dialect of gascon, who is a dialect of occitan language. You can use occitan wikipedia, where you can write in all dialects. Is better to improve an existing wikipedia than create wikipedias for all dialects. --Jordi G 16:05, 23 October 2006 (UTC)
  • Oppose Use the occitan wikipèdia. For an article in the "Biarn dialect" of occitan on the oc.wikipèdia see --Gavach 21:32, 24 October 2006 (UTC)

Some links form Biarn: i see occitan, i see the occitan cross... --Gavach 11:42, 31 October 2006 (UTC)

  • Oppose Bearnese is a moutain gascon dialect like birgoudan or aranese and this three dialects are very close. Aranese is recognized as the name of occitan language in Catalonia and official in all Catalonia. What do the bearnese authorities say about their language ? Au-delà c’est le gascon , dans sa variété béarnaise, que l’on rencontre. Il est issu du latin . En revenant vers l’Océan, le long de l’Adour jusqu’à Bayonne, on parle de « gascon maritime ». Le gascon est lui-même intégré au vaste domaine de la langue occitane ( from LA LANGUE BÉARNAISE/GASCONNE/OCCITANE). So The bearnese authorities say that bearnese is a kind of gascon what is a part of occitan language. They created the Institut Occitan in 1996 to promote the bearnese culture. I think there is a confusion that comes from the names of occitan language. You can say occitan or langue d'oc, but historically we spoke of limousin language during the middle age, or provençal language in the XIXth century. Nowadays, occitan could be called aranese in Catalonia and the occitans called their language by the local name of the dialect. But it's the same language. See en:Occitan language. Like a lot of non-official languages, occitan has a lot of orthography so it's true that you could find texts that don't seem to be occitan, but they are ! Few articles in the occitan wikipedia are wrote in moutain gascon dialects (aranese, bearnese or bigourdan). I think the proposer would recognise his language : oc:Bigòrra, oc:Nauts Pirenèus, oc:Banheras (de Bigòrra), oc:Argelèrs (de Gasòst) from oc:Categoria:Pirenèus Nauts; oc:Antonio Vivaldi, oc:Modovila, oc:Jeliòt and others articles from Lembeye who seems to be a bearnese contributor of occitan wikipedia ; oc:Val d'Aran and others articles from oc:Categoria:Val d'Aran --Pasha 11:56, 31 October 2006 (UTC)
  • Oppose Vilallonga · (digui digui) 16:57, 3 November 2006 (UTC)
  • Oppose I believe those who oppose it have shown more references and have more solid arguments than those who support it. Being a dialect it will have some differences, but it is nonetheless, a dialect of occitan. --Alonso 19:37, 3 November 2006 (UTC)
  • Oppose Bearnese isn't any language. It's a dialect of Gascon and Gascon is, actually, a dialect of Occitan language. A Wikipedia in Bearnese has no sense. So use Occitan Wikipèdia. Pepetps 19:50, 3 November 2006 (UTC)
  • Strongly oppose. Bearnese is only a dialect. Like catalan and valencian--Albertsab@cawiki 21:28, 3 November 2006 (UTC)
  • Oppose, racist french would be undermining occitan wikipedia by making sub-dialectal wikipedias.--Pere prlpz 16:52, 15 November 2006 (UTC)