Meta:Interlanguage links (simple)

For interlanguage links on other wikis, see en:Interlanguage links.


This is an example page to demonstrate use of interlang links on meta

[Edit]
af : Hoe om bladsye op Meta na Afrikaans te vertaal.
als : Wiä my Syte uff Meta ybersetze tuet.
am : በሜታ ላይ የሚገኙ ገጾችን ለመተርጎም
ang : Hú man wendeþ trametas on Meta.
ar : ‫كيفية ترجمة الصفحات في ميتا.‬
ast : Cómo se tornen les páxines en Meta.
bg : Как да се превеждат страниците на Мета.
br : Penaos treiñ pajennoù war Meta.
bs : Kako prevesti stranice na Meti.
ca : Com es tradueixen les pàgines a Meta.
cs : Jak překládat stránky na Metě.
da : Hvordan man oversætter sider på Meta.
de : Wie man Seiten auf Meta übersetzt.
dv : މީޓާ ގައި ވާ ޞަފްޙާތަކު ގެ ތަރުޖަމާ ގެ ސިފަ
el : Πώς να μεταφράσετε σελίδες στο Meta.
en : How to translate pages on Meta.
eo : Kiel traduki paĝojn sur Metavikipedio.
es : Cómo traducir las páginas en Meta.
et : Kuidas tõlkida veebilehtesid Metavikipedias.
fa : چگونگی ترجمه صفحه‌ها در فَراویکی.
fi : Ohjeita sivujen kääntämiseen Metassa.
fr : Comment traduire des pages sur Meta.
ga : Conas leathanaigh a idir-theangáil ar Meta.
he : ‫איך לתרגם דף ב"מטא".‬
hi : मेटा पर पन्नॊ का अनुवाद कैसे करे.
hr : Kako prevesti stranicu na Meti.
id : Cara menerjemahkan halaman di Meta.
is : Hvernig á að þýða síður á Meta.
it : Come tradurre le pagine su meta.
ja : メタウィキのページを翻訳する方法。
kk : Мета-уикидің беттерін қалай аударады.
ko : 메타의 페이지를 번역하는 방법.
kr : Ke träns uebos inde MatúëUikipidion.
la : In quo modo paginas in Vicimedia transferre.
lb : Wéi een Säiten um Meta iwwersetzt.
lt : Kaip versti Metaviki puslapius.
mk : Како да преведете страница на Мета?
ms : Bagaimana menterjemah mukasurat di Meta.
nl : Hoe pagina's op Meta te vertalen in het Nederlands.
no : Hvordan man oversetter sider på Meta.
oc : Cossí revirar de paginas sus Meta.
pl : Jak tłumaczyć strony na Meta.
pt : Como traduzir páginas em Meta.
ro : Cum să traduceţi pagini pe Meta.
ru : Как переводить страницы Мета-Вики.
sk : Ako prekladať stránky na Meta.
sl : Kako prevesti strani na Meti.
sr : Како превести страницу на Мети.
su : Cara narjamahkeun kaca Méta.
sv : Hur man översätter sidor på Meta.
ta : Meta-வில் எப்படி பக்கங்களை மொழிபெயர்ப்பது.
th : จะแปลหน้าบนเมต้าได้อย่างไร.
tr : Sayfalar, Meta da nasil tercüme edilebilir.
tw : Con Awe Ta Opi Ma.
ua : Як перекласти сторінку на Мета.
vi : Cách dịch trang ở Meta.
yo : Bí a se le yí èdè kan padà sí òmíràn lórí ojú-ewé Meta.
zh_cn : 跨语言链接。
zh_tw : 跨語言連結。


Pages on Meta should be translated into the big Wikipedia languages, and into other big languages (like Arabic) that are not yet big in Wikipedia.

Whole-page translations

edit

To add a translation for a whole page on Meta, first translate the title. If the title is the same in both languages, add the target language to the end of the name. The original article for this page was in English, named Interlanguage links, so the Simple English translation is titled Interlanguage links (simple). At the top of each page, put a list of small links to the other translations of the page.

'Parent' articles

edit

It helps to have a single version that is most new. If there is a long list of data on a page, for instance, keep it on one page only. From each translation of that page, link back to the long list of data. You can have a message at the top of each translated page, saying the newest information is on "original page".

You can start a translation, even if you are not good at writing in the target language. See the list of translators for people who can help you with translations.

First steps

edit

Translation is hard! You can start by adding a sidebar, like the one on this page on the right, to an article. To do this, first write a one-sentence summary of the page, then translate it into a few languages. You can use Babelfish to help you do this. This will help others to know if they should care about what is on that page. It will also remind visitors that it is a multi-language page.