Grants:Project/Rapid/WikiHourInitiative/Wiki4Inclusion Campaign- Hearing Impaired Edit A Thon/Report

Draft report
This is a draft of a grant report for a grant funded for fiscal year 2017-18. Please do not respond or comment on it just yet: it's not yet ready for review. To read the approved grant submission, please visit Grants:Project/Rapid/WikiHourInitiative/Wiki4Inclusion Campaign- Hearing Impaired Edit A Thon.

Goals

edit
 
Participants of Wiki for Inclusion Training

Did you meet your goals? Are you happy with how the project went?

The project sought to provide essential open education knowledge  to the hearing impaired, and promote inclusion of people with hearing impairments. We are proud to say that was achieved as all participants either did not have prior knowledge of what Wikipedia and its sister projects were, hence it can be confirmed that they are newbies and have learnt  and would be able to contribute to projects. This project coincided with the International Day of Sign Languages (23-September) celebrations in Ghana, which was marked with a week-long celebration. Videos of the Ghanaian Sign Language and common greetings in the Ghanaian Sign Language were uploaded to Wiki Commons.

Outcome

edit

Please report on your original project targets. Please be sure to review and provide metrics required for Rapid Grants.


Target outcome Achieved outcome Explanation
One (1) Training, One (1) Edit-a-Thon & a Twenty-one-day (21-day) Editing Campaign One (1) Training

One (1) Edit-a-Thon

Twenty-one-day (21-day) Editing Campaign

One in-person training was organised and a virtual edit-thon. A WhatsApp group was created, to address queries and allow for interaction between facilitators and participants during the campaign period.

A twenty-one-day (21-day) Editing Campaign was launched to stimulate the development and enhancement of articles on Wikidata, Wiki Commons, and other Wikimedia projects.

15 participants 20 participants

15 physical participants 5 virtual participants

This makes up a total of both 15 physical and 5 virtual participants.
10 New Editors 20 Editors

10 New Editors 10 Old Editors

  • We had 20 editors (10 old & 10 new) in total participating in the contest.
50 Images 36 Images
  • About 40 Videos and images were uploaded to Wiki Commons
50 Created or improved 82 Articles Edited and improved

9 Articles Created Total Edits was 344

  • In addition 34 References were Added


Learning

edit

Projects do not always go according to plan. Sharing what you learned can help you and others plan similar projects in the future. Help the movement learn from your experience by answering the following questions:

  • What worked well?

a. Active attendance by participants and special appearance by the Executive Director of Ghana National Association of the Deaf, Juventus Dourinaa, and a sign interpreter from the association.

b. Effective teaching and learning for participants.

c. Dashboard metrics (Editing Campaign) - [2]

  • What did not work so well?

a. Difference in Language: Challenged participants wrote in a different form of English, which would require further revisions to meet the English Wikipedia requirements Therefore, we suggest future engagements employ the use of more WikiData and Wiki Commons contents. We propose more comprehensive Media guides for challenged persons on various aspects in using Wikipedia and associated sister projects.

b. One interpreter meant a greater workload and less connectivity with challenged persons, even though we were fortunate to have another sign interpreter from the association assist our interpreter it was tiring for them as well.  We have seen the need to train more sign language interpreters.

  • What would you do differently next time?
  1. Extend the duration of the events to have sufficient time in training participants.
  2. Use less activities that demand more technology inclined supports.
  3. Train more interpreters in other to get more of them also involved in the training of their members

Finances

edit

Grant funds spent

edit

Please describe how much grant money you spent for approved expenses, and tell us what you spent it on.

Feeding - This catered for all meals for the trainings. - (USD150)

Router - A router was purchased for training purposes. - (USD150)

Venue - This was for the training ground for the workshop. - (USD200)

Administrative support- This was for gift support for the team. - (USD300)

Data scholarship - Participants who received data support in joining virtually. - (USD100)

Communication & design - Engagement time, promotional materials, boosting and design. - (USD50)

Awards - Certificates and special prizes were given to the top 4 highest contributors - (USD200)

Protocol kits - Acquisition of nose masks and hand sanitizers for the 10 participants. - (USD10)

Meeting - Team sensitization meeting (reporting and and discussion at a rented space) - (USD180)

Miscellaneous - Thus bank and transfer charges, conversion and transportation charges. - (USD20)

TOTAL - USD1420

The amount received from the bank was 8,234.40 instead of 8,511.44, so after taking out miscellaneous from bank charges. We were charged an extra $60 for inward swift deduction. So we reallocated $60 from the data scholarship to make up for the difference.

Remaining funds

edit

Do you have any remaining grant funds?

No funds remaining.

Anything else

edit

Anything else you want to share about your project?

  • It was an eye opener engaging  the sign language community and also educating them with valuable open education  which will  increase their participation on a platform such as Wikipedia irrespective of their challenge.
  • I would also recommend that the foundation factors inward swift deduction, so it doesn't affect the grant requested.