Grants:Programs/Wikimedia Community Fund/Rapid Fund/Content translation workshops to add women related articles to Kannada Wikipedia (ID: 22215210)/Final Report

Content translation workshops to add women related articles to Kannada Wikipedia
Rapid Fund Final Report

Report Status: Accepted

Due date: 2024-01-30T00:00:00Z

Funding program: Rapid Fund

Report type: Final

Application

This is an automatically generated Meta-Wiki page. The page was copied from Fluxx, the grantmaking web service of Wikimedia Foundation where the user has submitted their midpoint report. Please do not make any changes to this page because all changes will be removed after the next update. Use the discussion page for your feedback. The page was created by CR-FluxxBot.

General information edit

  • Applicant username: Dhanalakshmi .K. T
  • Organization name: N/A
  • Amount awarded: 4684.29
  • Amount spent: 4683.2 USD, 388144

Part 1: Project and impact edit

1. Describe the implemented activities and results achieved. Additionally, share which approaches were most effective in supporting you to achieve the results. (required)

Content translation workshops were organized at 6 different places (Tumkur, Huvinahadagali, Gadag, Hampi, Mysore and Udupi ) in Karnataka state, wherein Udupi and Mysore events were involved only women participants. Our motive was to bring in more women contributors and women related articles- yes we achieved it. The tool for content translation made our work easier and time saving. Availability of Content translation tool motivated the participants to contribute more and exceed the expected outcome. All the workshops were conducted at Educational Institutions. This also helped indirectly to bring in the Wikipedia as a platform in education programs.

2. Documentation of your impact. Please use space below to share links that help tell your story, impact, and evaluation. (required)

Share links to:

  • Project page on Meta-Wiki or any other Wikimedia project
  • Dashboards and tools that you used to track contributions
  • Some photos or videos from your event. Remember to share access.

You can also share links to:

  • Important social media posts
  • Surveys and their results
  • Infographics and sound files
  • Examples of content edited on Wikimedia projects

Additionally, share the materials and resources that you used in the implementation of your project. (required)

For example:

  • Training materials and guides
  • Presentations and slides
  • Work processes and plans
  • Any other materials your team has created or adapted and can be shared with others

Training materials and guides

3. To what extent do you agree with the following statements regarding the work carried out with this Rapid Fund? You can choose “not applicable” if your work does not relate to these goals. Required. Select one option per question. (required)

Our efforts during the Fund period have helped to...
A. Bring in participants from underrepresented groups Strongly agree
B. Create a more inclusive and connected culture in our community Strongly agree
C. Develop content about underrepresented topics/groups Strongly agree
D. Develop content from underrepresented perspectives Strongly agree
E. Encourage the retention of editors Agree
F. Encourage the retention of organizers Agree
G. Increased participants' feelings of belonging and connection to the movement Agree
F. Other (optional)

Part 2: Learning edit

4. In your application, you outlined some learning questions. What did you learn from these learning questions when you implemented your project? How do you hope to use this learnings in the future? You can recall these learning questions below. (required)

You can recall these learning questions below: I want to learn from this project-

  • The ease or difficulty of teaching content translation tools to new editors
  • The ease or difficulty of teaching content translation tools to new female editors
  • The sustainability of the editors after the project
  • How to motivate the participants to continue editing

I found its quite easy to teach the content translation tool to new editors including the new female editors. Sustainability of the new editors after the project is bit low. We need to organize follow-up activities including workshops and editathons to keep the new editors motivated and continue editing. Most of the participants were students. They do not have their own laptop or PC, they used the Computer labs available in the Educational Institutes during the workshops. If this participants were facilitate with appropriate infrastructure we can except increased continuous contribution from them. Projects like Project-Tiger should be organised regularly.

5. Did anything unexpected or surprising happen when implementing your activities? This can include both positive and negative situations. What did you learn from those experiences? (required)

Few places like Gadag, Hampi, Huvinahadagali and Mysore were new for us, surprisingly we achieved good outcome and exceeded the target. We had issues with projectors at some places. We had anticipated this kind of issues and were prepared with backup projector handy.

6. What is your plan to share your project learnings and results with other community members? If you have already done it, describe how. (required)

I am planning to present my learning and results in our next Community meetups. And also, in online platforms.

Part 3: Metrics edit

7. Wikimedia Metrics results. (required)

In your application, you set some Wikimedia targets in numbers (Wikimedia metrics). In this section, you will describe the achieved results and provide links to the tools used.

Target Results Comments and tools used
Number of participants 150 154
Number of editors 150 154
Number of organizers 2 3
Wikimedia project Target Result - Number of created pages Result - Number of improved pages
Wikipedia 150 428 750
Wikimedia Commons 120 14 14
Wikidata 150 428 428
Wiktionary
Wikisource
Wikimedia Incubator
Translatewiki
MediaWiki
Wikiquote
Wikivoyage
Wikibooks
Wikiversity
Wikinews
Wikispecies
Wikifunctions or Abstract Wikipedia

8. Other Metrics results.

In your proposal, you could also set Other Metrics targets. Please describe the achieved results and provide links to the tools used if you set Other Metrics in your application.

Other Metrics name Metrics Description Target Result Tools and comments

9. Did you have any difficulties collecting data to measure your results? (required)

No

9.1. Please state what difficulties you had. How do you hope to overcome these challenges in the future? Do you have any recommendations for the Foundation to support you in addressing these challenges? (required)


Part 4: Financial reporting edit

10. Please state the total amount spent in your local currency. (required)

388144

11. Please state the total amount spent in US dollars. (required)

4683.2

12. Report the funds spent in the currency of your fund. (required)

Provide the link to the financial report https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bZyHHpmaxSezdtUBLIuubG0MKzIE9MTAGV0m8t7ThSs/edit


12.2. If you have not already done so in your financial spending report, please provide information on changes in the budget in relation to your original proposal. (optional)


13. Do you have any unspent funds from the Fund?

No

13.1. Please list the amount and currency you did not use and explain why.

N/A

13.2. What are you planning to do with the underspent funds?

N/A

13.3. Please provide details of hope to spend these funds.

N/A

14.1. Are you in compliance with the terms outlined in the fund agreement?

Yes Your response to the review feedback. 14.2. Are you in compliance with all applicable laws and regulations as outlined in the grant agreement?

Yes

14.3. Are you in compliance with provisions of the United States Internal Revenue Code (“Code”), and with relevant tax laws and regulations restricting the use of the Funds as outlined in the grant agreement? In summary, this is to confirm that the funds were used in alignment with the WMF mission and for charitable/nonprofit/educational purposes.

No

15. If you have additional recommendations or reflections that don’t fit into the above sections, please write them here. (optional)

Follow-up activities like workshops, editathons, Meetups and online activities like articles writing competitions will help in motivating the new editors and thereby sustaining the movement.

Review notes edit

Review notes from Program Officer:

N/A

Applicant's response to the review feedback.

N/A