Fundraising 2011/Core messages/map-bms

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

Landing Pages
  1. Kanggo informasi liya utawa cara liya nggo nyumbang, klik nang kene.
  2. Wikimedia Foundation ora nyimpen informasi kartu kredit-e Rika, lan data pribadine Rika manut karo donor privacy policy.
  3. Pilih jumlah sumbangane Rika:
  4. Nyumbang sekiye
  5. Inyong sarujuk nggo nampa update informasi sekang Wikimedia Foundation.
  6. Liyane:
  7. Rika kudu nyumbang sekurang-kurange $1
  8. Gawe sumbangan rutin saben sasi
  9. Wikimedia Foundation kuwe kepengin anggere wong nang kabeh negara dadi gampang nek arep nyumbang. Monggo urun rembug kepriwe carane gawe gampang nggo Rika. Kirim baen sarane Rika maring: <email address will be inserted here>.
  10. Kanggo jawaban pitakonan sing paling sering ditakokna monggo klik nang kene.
  11. Nduwe pitakonan utawa komentar? Hubungi: donate@wikimedia.org
Banners / LP
  1. Tulungi Wikimedia Foundation ngumpulna sumbangan gutul: $24 juta
Buttons
  1. Nyumbang nganggo Credit Card
  2. Nyumbang nganggo PayPal
  3. Nyumbang nganggo Bank Transfer