Fundraising 2007/Fundraising FAQ - translation/zh

Create translation Fundraising 2007/Fundraising FAQ - translation

  • 是次籌款活動於何時開始?


  • 是次籌款活動於何時結束?


  • 我怎樣能夠幫助宣傳是次籌款活動?

Spread the word any way you can! Tell your friends and family. Put buttons and banners on your blog. Use this text as the sig file on the bottom of your e-mails: Your continued donations keep Wikipedia running! Support the Wikimedia Foundation today:

  • 我應怎樣捐款? (例如具體方法、接受哪種貨幣等)

To donate, please visit You can donate using any major credit card (including VISA, Mastercard, Discover or American Express), PayPal, Moneybookers, direct deposit into our Belgian bank account, or by sending a cheque to the Foundation. You can send cheques in any currency you like, and our other donation options also support multiple (although not all) currencies.

  • 如果我郵寄支票,應寄往哪個地址?

支票請寄往 Wikimedia Foundation, Inc., P.O. Box 919227, Orlando, FL 32891-9227, United States

  • 我的捐款可以豁免繳稅嗎?

Donations are only tax-deductible in the United States. Canadian citizens may also deduct their contribution on any income earned in the United States.

  • 在捐款之後,怎樣才可取得豁免繳稅收據? (只適用於美國)

Anyone who donates $100 or more will automatically receive a tax receipt as long as their contact information was included with the donation. You may request a tax receipt for a smaller amount, by sending an e-mail to donate @ Please specify your contact information and tell us the method you used to donate, and the amount of your donation.

  • 我不在美國,可以取得豁免繳稅收據嗎?

You can request a tax receipt; however, donations are only tax-deductible in the United States.

  • 假如我作出巨額捐款,我會得到甚麼特別待遇?

Yes. This year, people who donate between USD 10,000 and 24,999 will get a personal phone call from Jimmy Wales, the founder of Wikipedia. (You will need to include your phone number with your donation.) People who donate USD 25,000 or more will be treated to dinner with Jimmy.

  • 我可以指定我的捐款的用途嗎?即是我的捐款只能用於我所指定的用途。

Charities based in the United States -- like the Wikimedia Foundation -- are required to honor restrictions requested by donors. That means if you specify your donation needs to be restricted for a specific use, we will either honor your request or return your donation. But before you decide to do that, please consider that unrestricted donations are much more useful for us. As quickly as Wikimedia's projects evolve, Wikimedia needs unrestricted donations to remain agile.

  • 我可以捐多少款項?

You may donate any amount you like. We have set out some options for you (USD 200, 100, 60 and 40) to show you the kind of impact each dollar amount would have. Be aware though that unless you specify otherwise, your donations, regardless of the amount, will be put in a general pool and not restricted for specific usages.

  • 假如我沒有能力或意願捐款,還有甚麼可以幫助維基媒體基金會?

There are many ways to show your support, and your time is just as important as a monetary contribution. You can teach a friend to edit Wikipedia. Upload some of your photos to Commons under a free content license. Or share the love by submitting a photo to the "Why Do You Love Wikipedia" Flickr group.

  • 今年籌款活動的捐款目標如何?

We are not announcing a specific financial target this year. However, we will tell you how much money we have raised.

  • 為甚麼今年不訂下捐款目標?

We had internal discussion about whether to announce a target, and good arguments were made supporting a variety of positions. Ultimately, we decided not to. We wanted instead to experiment with tracking the number of people who contributed donations, rather than the number of dollars donated. This just seems more consistent with the spirit of the projects.

  • 既然沒有捐款目標,怎樣衡量這次籌款活動的成敗?

This year, we're trying something new. We are proud of the fact that 96% of the Foundation's budget comes from individual donations, mostly quite small ones. (The remainder comes from a small number of additional revenue streams, including sales of live feeds, T-shirt sales, and similar things.) This tells us we are serving lots of different people. This year, for the first time, we will track the success of the fundraiser not by the number of dollars donated, but by the number of people who donate. We think this is very much in the spirit of the projects, and their collaborative ethos.

  • 基金會打算怎樣使用這筆捐款?

First, we need money to keep our projects online: to pay for servers, bandwidth, office space and other necessities. Second, we want to focus more attention on program development, particularly in communities underrepresented in the projects, some of whom have little or no access to educational resources. For example, in early November we will hold several Wikipedia Academies in South Africa, with the hope of increasing the number of Wikipedians contributing in African languages. We hope to do more of this kind of outreach work. Our operating budget for 2007-08 is USD 4.6m. You can see how it will be spent on our budget overview page.

  • 甚麼是「維基百科研討會」(暫時譯名,英文:Wikipedia Academy)?

The Academies are public events designed to encourage people to write for Wikipedia. They are usually dedicated to a single subject area (e.g., mathematics), or a particular language, usually one that is small or threatened. They were started in 2005 by Frank Schulenburg of the German Wikipedia.

  • 維基百科怎樣支持「語言多樣性」?

Wikipedia is one of only a few reference sources available in languages such as Maori (an Eastern Polynesian language spoken in New Zealand), Swahili (a Bantu language used in sub-Saharan Africa), Upper Sorbian (a Slavic language spoken in eastern Germany), and Basque (spoken in north-central Spain and southwestern France).

  • 維基百科怎樣幫助發展中國家的人?

Educational programs in developing countries use our content in phenomenal ways. Our material is available around the world on DVDs and books, and installed on low-cost laptops through the One Laptop Per Child program.

  • 基金會近期的核數報告可以在何處找到?


  • 何時可以找到990表格(核數表格)?

The most recent Form 990 is for the fiscal year ending June 30, 2006, and can be found here. The Form 990 for last fiscal, 2006-07, will be posted on the Foundation website once the 2006-07 audit is completed.

  • 今年籌款活動會有等額配對捐助計劃嗎?如有,計劃會怎樣運作呢?

Yes. As always, a site notice will be placed on top of each project page on the days that donations will be matched. The site notice will be removed at the end of the day, once the targeted amount has been met.

  • 籌款活動負責人怎樣向公眾宣傳是次活動?

We are promoting the fundraiser in many different ways. First, we are putting a banner on the top of each page, across all projects. Second, we are sending out a press release to media outlets around the world, and Jimmy and Florence will be doing media interviews. Third, we are asking community members to promote the fundraiser in various ways to their friends and family.

  • 哪處可以找到維基百科創辦人吉米·威爾士的錄像?

這錄像可在 看到。

  • 假如我在捐款過程中不慎出錯,我該怎麼辦?

If you donated the wrong amount or made some other mistake, please send an e-mail explaining the situation to donate @ Please ensure you include all your contact information, and everything you can remember about the donation process (e.g., amount, method used, etc.).

  • 頁頂公告橫額的計算器是關於甚麼內容?

That counter represents the total number of donations made during the fundraiser. This year, we are tracking and promoting total number of donations instead of number of dollars donated. We think this is truer to the participatory, volunteer-driven nature of the projects.

  • 頁頂公告橫額的引言是從何處得來?

Those are all real quotes from real users of the projects. We have put them in the sitenotice to demonstrate that real people use and appreciate the projects, and to give them a voice telling us why.

  • 捐款者的私隱政策在哪處?