Fundraising 2011/Core messages/pms

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

Landing Pages
  1. Për savèjne ëd pi o àutre manere ëd doné, sgnaca ambelessì.
  2. Noiàutr i memorisoma pa j'anformassion ëd toa carta ëd crédit, e ij tò dat përsonaj a son soget a nòsta polìtica ëd privacy.
  3. Selession-a ël total ëd toa donassion:
  4. Fà toa donassion adess
  5. I son d'acòrdi d'arseive ocasionalment agiornament da la Fondassion Wikimedia.
  6. Àutr:
  7. It deuve contribuì almanch $1
  8. Fà na donassion mensil
  9. I stoma provand a fé bel fé doné për la gent an minca pais. Për piasì fane savèj com i podoma felo pi bel fé për ti. Manda ij tò sugeriment a: <l'adrëssa email a sarà butà ambelessì>.
  10. Për arspòste a custion ciamà soens për piasì sgnaca ambelessì.
  11. Custion o coment? Contata: donate@wikimedia.org
Banners / LP
  1. Giutne a rivé a nòst but: $24 milion
Buttons
  1. Doné con Carta ëd Crédit
  2. Doné con PayPal
  3. Doné con Trasferiment Bancari